Ce module est divisé en deux parties qui abordent les thèmes de la vie quotidienne, la vie professionnelle, la vie citoyenne, l’identité, la famille, le logement, la cuisine, les achats, les déplacements et la santé.

Le programme ci-dessous est progressif et accompagné, à raison de 1h deux à trois fois par semaine, d’ateliers informatiques eux-mêmes progressifs, adaptés au niveau des stagiaires, y compris grands débutants.

PARTIE 1 – Les lettres et des syllabes simples

  • Maîtriser l’alphabet (lettres minuscules et majuscules, cursives comme scriptes) (production écrite).
  • Acquérir la perception des sons par des exercices de discrimination (correspondance entre la graphie et la phonie d’un son) (compréhension orale).
  • Être initié à l’écriture et à la lecture des syllabes simples (productions écrite et orale).
  • Produire avec aisance les sons de la langue française (production orale).
  • Savoir se présenter (production orale).
  • Pouvoir renseigner et reconnaître des informations personnelles (nom, prénom, adresse…)
  • Être en mesure de faire usage de documents administratifs de la vie quotidienne (remplir un chèque, un recommandé…)
  • Être en mesure de reconnaître et de recopier une date de rendez-vous (ou autre information simple)
  • Pouvoir se présenter à un entretien d’embauche avec un bagage oral suffisant
  • Repérer des touches sur le clavier
  • Apprendre à cliquer, double-cliquer et cliquer-glisser

PARTIE 2 – la lecture et à la production écrite

  • Apprendre la lecture rapide et efficace, au moyen de mots-repères (utilité sociale de la lecture).
  • Acquérir un vocabulaire spécifique aux besoins individuels, et un vocabulaire courant lié à la vie quotidienne. Le stagiaire pourra ainsi repérer des sons, simples comme complexes, et pourra de ce fait maîtriser la graphie de ces derniers.
  • Être initié à la production dirigée d’énoncés simples, grâce au vocabulaire appris (commutation des mots pour réaliser des phrases simples en semi-autonomie) (productions écrite et orale).
  • Être capable de lire, comprendre, et remplir tous types de formulaires.
  • Remplir des bons de commande.
  • Savoir lire et remplir des tableaux à usages variés (semainier, calendrier, tableau de bord des personnels…)
  • Dactylographier un texte avec l’assistance du formateur
  • Identifier les zones de clic

Public : Adultes francophones ou non-francophones, non lecteurs ou non scripteurs, peu ou pas scolarisés.

Prérequis : Aucuns.

Objectifs : Être capable de déchiffrer des énoncés simples relatifs à l’environnement professionnel ou immédiat. L’apprenant est par la suite capable d’utiliser l’ordinateur, mais pas nécessairement de façon autonome.

Moyens pédagogiques : Exercices oraux et écrits basés sur diverses méthodes telles que Gattegno, Borel, Alter Ego, Edito etc… Supports pédagogiques audio-visuels, jeux, débats, journaux quotidiens, formulaires administratifs ou autres selon les thèmes et sujets abordés.

Moyens d’évaluation : Tests, entretiens.

DIPLÔME DE COMPÉTENCE EN LANGUE

Français Langue Etrangère

Le diplôme de compétence en langue (DCL) est un diplôme national professionnel créé spécialement pour les adultes. Il répond aux besoins du monde professionnel et économique.

Son originalité :

Evaluer les compétences langagières dans une situation proche de la réalité de travail. En fonction de leur performance, les candidats obtiennent le diplôme avec la mention d’un des niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Il permet aux entreprises de s’assurer de la compétence en langue de leurs collaborateurs au-delà de la formule « lu, écrit, parlé ».

Pour les salariés, demandeurs d’emploi, stagiaires de la formation professionnelle, étudiants et particuliers, cette démarche peut s’inscrire dans une perspective :

  • De développement personnel
  • D’insertion professionnelle
  • De reconversion
  • D’évolution et de mobilité

Le DCL est éligible au Plan de Formation, Compte Personnel de Formation (CPF), Congé Individuel de Formation (CIF), Contrat de Sécurisation Professionnelle (CSP) et à la Période de Professionnalisation.

Le DCL valide cinq domaines de compétence en langue de communication usuelle et professionnelle :

  • Compréhension de l’écrit
  • Compréhension de l’oral ou de la langue des signes française (LSF)
  • Expression orale ou expression en LSF
  • Expression écrite
  • Interaction à l’oral ou en LSF

Au terme de l’épreuve, le jury attribue aux lauréats, en fonction de la performance réalisée, l’un des niveaux du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : de A1-A2 pour le Français Professionnel de premier niveau et de A2-C1 pour toutes les autres langues.

NIVEAU DU CECRL

DESCRIPTEUR DE COMPETENCE DU DCL

D

C

L

 

F

L

E

 

P

**

  A1 Le (la) candidat(e) est capable de repérer quelques informations simples et usuelles à l’écrit comme à l’oral. En interaction orale, il(elle) est capable de formuler des questions et des réponses simples avec l’aide et la coopération constantes de son/ses interlocuteur(s), dans le cadre de tâches élémentaires en milieu professionnel. La production écrite ou orale est constituée d’expressions et de mots simples et stéréotypés
1

2

 

A

U

T

R

E

S

 

L

A

N

G

U

E S

A2 A2.1 Le (la) candidat(e) est capable de repérer quelques informations essentielles écrites et orales (ou en LSF*), simples et prévisibles. Il(elle) peut gérer un échange simple et direct concernant des informations factuelles prévisibles même si les pauses et hésitations sont nombreuses. Il(elle) peut restituer de façon le plus souvent intelligible à l’écrit comme à l’oral (ou en LSF*) des informations factuelles
A2.2 Le (la) candidat(e) est capable de repérer un ensemble d’informations essentielles à l’écrit comme à l’oral (ou en LSF*). Il(elle) peut les vérifier et les compléter lors d’une interaction orale simple même si les pauses et/ou hésitations restent fréquentes. Il(elle) est capable, à l’écrit comme à l’oral (ou en LSF*), de restituer de façon intelligible ces informations essentielles, tout en les articulant très simplement.
B1 B1.1 Le (la) candidat(e) est à même de trier les informations utiles à la réalisation de la mission. Sa présentation comporte, à l’écrit comme à l’oral (ou en LSF*), un début d’organisation ; il(elle) est capable de participer à un échange de type informatif dans un contexte prévisible en utilisant une langue simple.
B1.2 Le(la) candidat(e) est dès lors capable de traiter les informations pertinentes pour l’accomplissement de sa mission. Il(elle) les présente à l’écrit comme à l’oral (ou en LSF*) en les sélectionnant et en les organisant pour justifier ses choix. Il(elle) utilise une langue ne comportant pas d’entrave majeure à la communication
B2 Le(la) candidat(e) fait preuve de qualités d’initiative et d’autonomie dans le traitement de l’ensemble de l’information et dans sa hiérarchisation. Il(elle) participe activement à un échange sans être dérouté(e) par l’imprévu, s’exprimant dans une langue correcte et variée.
C1 Le(la) candidat(e) est capable de gérer un ensemble d’informations dans toutes sa complexité et de l’exploiter dans le cadre d’une argumentation soutenue. Il(elle) participe efficacement à un échange en gérant l’imprévu et les contre argumentations, avec aisance et spontanéité, dans une langue variée et nuancée.

* : Langue des signes française (LSF): Pour les candidats au DCL LSF, il n’y a pas d’oral. La compréhension, l’expression et l’interaction se font en Langue des Signes Française.

** : FP : Français Professionnel de premier niveau

Niveau Alphabétisation

 

Vous souhaitez en savoir plus sur les niveaux en langues, consultez ici notre page sur le CECRL.

Logo CECRL